Breaking News

පියයුරු

කපිල එම්. ගමගේ

පියයුරු

පියයුරු බුබුලු,
මතුවෙයි
තෙත් වගුරු බිම්වල
බලා සිටියෙමි

මගේ යොවුන් විය අද්දරට වී
පුදුමයෙන් හා ආරක්ෂාවෙන්
ටිකෙන් ටික ඔවුන් විසල් වෙන හැටි
පිබිදෙන හැටි

කිසිවක් කිසිවෙකුට නොකියාම
තනිව ගායනා කරයි උන්
මා සමඟ පමණක්, සෑම විටම
ආදරයෙන්,
ප්‍රහර්ෂයෙන්,
හද සැලුමෙන්,

කුඩා වියේ දී මගේ හැරවුම් සමයන් හි
පිබිදුමක් ගෙන එන්න
ඔවුන් කිසි විටෙකත්
නැත අමතක කලේ
නැත අසමත් වූයේ

වැරදි දේ කර පසුතැවිලි වනවිට,
ඔවුන් වෙහෙසට පත්ව විසල් වෙයි

නිදහස් වීමට රාගයේ දරුණු කඹ ඇදීමෙන්,
සංගීතයේ ප්‍රමෝදය සිහිපත් කරමින් ඒවා ඉහළ නගී

තදින් වැලඳ ගත්පසු
ඔවුන් ආසවනය වෙයි
ප්‍රේමයේ සාරය, දරු ප්‍රසූතියේ කම්පනයෙන්,
රුධිරය කිරි බවට හරවයි

ඉටු නොවූ ආදරයේ කඳුළු බිංදු දෙකක් මෙන්
අතුගා දැමිය නොහැකිය එය කිසි විටෙකත්
තැවුල් සහගත මොහොතක වුව
ඔවුන් හොඳින් නැගිටියි, උතුරා යයි.

ඉන්දීය දමිළ කිවිදියක වන කුට්ටි රේවතී ගේ (Kutti Revathi) Breasts කාව්‍යයේ සිංහලානුවාදයයි.
ආචාර්ය එස්. රේවතී (කුට්ටි රේවතී)


රේවතී, ඉන්දියානු දමිළ ගීත රචිකාවියක්, කිවිඳියක්, ස්ත්‍රී ක්‍රියාකාරිනියක් සහ වෛද්‍යවරියකි. ඇය කවි පොත් තුනක් ප්‍රකාශයට පත් කර ඇති අතර කාන්තා නිර්මාණ සඳහා වූ ත්‍රෛමාසික සඟරාවක් වන “පනික්කුඩම්” හි කතුවරිය ද වන අතර එය එහි පළමු දෙමළ ස්ත්‍රීවාදී සඟරාව ද වේ. පාසල් අධ්‍යාපනයෙන් පසු ඇය සිද්ධ වෛද්‍ය විද්‍යාව හැදෑරූ අතර සිද්ධ වෛද්‍ය විද්‍යාව හා ශල්‍යකර්ම පිළිබඳ උපාධියක් ලබා ගත්තාය. එය ඇගේ උපන් ගම වන තමිල්නාඩුවෙන් ලබාගත් අතර මෙම වෛද්‍ය ක්‍රමය ලෝකයේ පැරණිතම වෛද්‍ය ක්‍රමයකි. ඇය චෙන්නායි හි මදුරාසි සංවර්ධන අධ්‍යයන ආයතනයේ වෛද්‍ය මානව විද්‍යාව පිළිබඳ ආචාර්ය උපාධිය හදාරමින් සිටියාය. ඉන්දියා ටුඩේ වෙතින් සාහිත්‍ය සඳහා සිගරම් 15: ෆේස් ඔෆ් ෆියුචර් සම්මානය රේවතීට හිමි වූ අතර 2005 දී සාහිත්‍ය ඇකඩමිය විසින් ඉන්දියාවේ ප්‍රමුඛ පෙළේ සාහිත්‍යධරයන් හමුවීම සඳහා සංචාරක ප්‍රදානයක් ප්‍රදානය කරන ලදී. ඇය සමකාලීන දෙමළ කිවිදියක වන අතර මතභේදාත්මක කවි එකතුවක් ද ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත.

ඇයගේ කෘති බොහෝමයක් ස්ත්‍රී කේන්ද්‍රීය වේ. කාව්‍ය ක්‍ෂේත්‍රයේ ඇයගේ පලමු නිර්මාණ එකතුව වන Poonaiyai Pola Alaiyum Velicham නිකුත් කළේ 2000 වර්ෂයේදී. 2002 දී ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද කුට්ටි රේවතීගේ දෙවන කෘතිය වන “මුලායිගල්” සමාජය තුල විරෝධතා කුණාටුවක් ඇති කළ අතර දෙමළ සාහිත්‍ය ලෝකයේ කොන්සර්වටිව්වරුන්ගෙන් ප්‍රබල විරෝධයක් ඊට පැන නැගිනි. දමිළ කලාවට සම්බන්ද පිරිමින් මේ පොත විනාශ කළහ. එම විවාදය සංස්කෘතික විවාදයේ පරාමිතීන් දක්වා ද විහිදුණි. අසභ්‍ය ඇමතුම්, ලිපි සහ තර්ජන එල්ල වූ අතර කතුවරිය ගේ සදාචාරය පිළිබඳ අදහස් පළකෙරිණි. එක් ගීත රචකයෙක් පැවසුවේ ඇගේ වර්ගයේ ලේඛකයින් දරුණු ප්‍රතිවිපාක ගැන විමසිල්ලෙන් සිටිය යුතුය කියාය. තව කෙනෙක් චෙන්නායි හි මවුන්ට් පාරේ දී එය පුළුස්සා දමන ලෙස මහජනතාවට බලකර සිටියේය. කෙසේ වෙතත්, ඇය පැහැදිලි කළේ, “මගේ ඉලක්කය වන්නේ පියයුරු යනු ප්‍රදර්ශනය කරන වෙළඳ භාණ්ඩයක් නොව, සජීවී ජීවන යථාර්ථයක් ලෙස ගවේෂණය කිරීමයි.”

“වචන සමඟ මම මගේ ශරීරය ගෙත්තම් කරමි.” යන මාතෘකාව යටතේ ලිපියක් ලියන ඇය, පුරුෂෝත්මවාදී සමාජය ලිඛිත වචනයේ බලය බෙදා ගැනීමට බියවෙයි. කාන්තාවන් ඔවුන්ගේ ශරීරවල ආඛ්‍යාන සටහන් තැබීමට බිය නොවිය යුතු බව එහි සාකච්ඡා කළාය. ඇයගේ තෙවැනි කාව්‍ය එකතුව “තනිමෙයීන් අයිරාම් ඉරාක්කයිගල්” නිකුත් වූයේ 2003 දී ය.

2007 දී ඇගේ කාව්‍ය කෘතිය Body’s Door නමින් ඉංග්‍රීසියට පරිවර්තනය විය. Shattered Boundaries නමින් ඇගේ තවත් කවි එකතුවක් ඉංග්‍රීසියට පර්වර්තනය කර 2012 දී නිකුත් කරන ලදී.

කපිල එම්. ගමගේ

 

leave a reply